您好,我叫做Olivia Merz,我是德国人,工作30多年来一直致力于增进中国人与德国人的相互理解。我的教育背景是德国专业翻译硕士,曾在德国波恩大学以及中国南京师范大学学习中文和中国文化,然后曾在中国香港与大陆的世界五百强企业任职七年。之后我一直在德国的文化公司负责中德跨文化交流以及语言培训业务。在我的本职工作以外,我还担任汉堡中德协会的副会长,并且为众多朋友提供中国人在德工作生活方面的咨询。现在我想为您提供帮助,助您更快、更有效的理解德国文化。

 

您曾经考虑过中德文化之间有不少共通点以及相近的思维吗?中国人在德国工作生活其实并没有那么难!道理虽是如此,但是实际应用起来却是因人而异。如果您接受过一些跨文化交流的培训,那么您就会在将来避免许多不必要的文化冲突以及表意误会。

 

现在我能占用您几分钟时间,请您帮忙为我们的课程提出宝贵的建议吗?下面有五个问题请您回答。

 

以下是问卷的链接

https://jinshuju.net/f/4dAaNp

 

作为参与并完成我们问卷调查的感谢,我们将为您提供一份小礼物。现在我还不清楚您对在线课程还是电子书籍哪个更感兴趣。让我们一起等待惊喜吧;)

 

 

以下是问卷的链接

https://jinshuju.net/f/4dAaNp

 

非常感谢您的参与,祝您与您德国工作伙伴的交流一切顺利!

 

 

Olivia

 


 德国事务专家

 

我们提供跨文化培训与进修,特别是面向致力于亚洲国家如中国、日本和印度的客户。我们的核心业务包括: 跨文化培训(以文化为中心),员工外派之前的咨询服务,以及专业翻译。我们团队的成员既有曾在亚洲长期担任主管的资深德国顾问,也有来自亚洲的德国通。所有培训教师都曾在国际一流综合性大学获得硕士及其以上的学位,并且得到跨文化培训教师的专业认证。由于我们的培训教师曾常年在亚洲或者德国工作、居住、生活,所以对不同国家与文化之间交流有着最亲身的体会和经验,并将自身实践经验很好的运用到跨文化培训的讲座或者一对一的培训中。我们得到了诸多好评中包括了来自宝马、大众、飞利浦、拜耳公司等诸多客户对我们课程的一致点赞。寓教于乐是我们培训的特色,学员们往往被我们生动的知识讲述、形式多样的授课方式所吸引与感染,最后更好的掌握学习要点。

 

 

我听见就忘记了,

我看见就记住了,

我做了就了解了

 

 

中文谚语

 丰富多彩的教学模式

我们的跨文化讲座与工作坊提供丰富多彩的教学模式。我们的特色有日常工作生活里发生的实例、教员学员之间的互动、小组练习、场景模拟以及寓教于乐的教学 我们的跨文化培训的授课语言为德语、英语,中文培训也在筹备中。在每一个跨文化培训之前学员将首先在线填写自己先前类似经历与个人需求的调查问卷,以便我们更好的了解您的需求,从而为您有针对性的开设跨文化培训课程,满足您对课程的期望与要求,并安排与您要求相对应的实践练习。根据您的要求,我们在培训结束也会和您联系,以便陪伴着您将所学的要点在工作社交的日常更加自如的运用。

公司业务

Interkulturelles Training China, Japan, Indien, länderübergreifend

跨文化咨询与培训

 

我们为您提供专业的跨文化交流能力的培训以及为您丰富您在德国的公司合作人脉。

Mitarbeiterentsendung nach Asien

公司外派之前的培训

 

我们有丰富为公司员工在外派中国、德国或者其他国家之前咨询与培训的经验。我们也为跨国家庭往来提供帮助。

 

Übersetzung asiatische Sprachen

专业的中-德、德中翻译

 

我们精于翻译经贸合同文件、公司财务报表、网站海报、演讲材料以及其他相关材料。

 

为什么选择我们文化之桥咨询公司?

我们有资深的讲座主讲人以及课程讲师,为您提供专业的跨文化讲座、咨询与培训。我们的培训特色有:

  • 跨文化培训讲师长年在亚洲或者德国丰富的实际经验
  • 专业认证的培训教师谆谆教导,细致入微的讲解
  • 来自工作场合的实例
  • 德语和英语的讲座授课语言,中文以及其他语言正在筹备中
  • 针对您的要求灵活多样的讲座形式
  • 为您实践日常运用的详尽具体的指导与建议
  • 充分的互动与课程的乐趣